Ja, im Englischen heißt es elf, aber altertümlich "elves" statt nach neuer Sprache "elfs". Der Wikipediaeintrag zu "Elfen" schreibt dazu:
Zitat:
Die in neuerer Zeit aufgekommene Vorstellung von Elfen als winzige, blumenbewohnende, gar geflügelte, feenähnliche Wesen lehnte Tolkien als unangebrachte Verniedlichung ab. „Elf“, wie die im Englischen verwendete Bezeichnung lautet, empfand Tolkien als unangebracht, da sie in seinen Augen genau diese Assoziation erzeugte. Um dies zu vermeiden, wählte er für den Plural die veraltete Form „Elves“ anstatt des moderneren „Elfs“ (ebenso verfuhr er bei den Zwergen: Dwarves anstatt Dwarfs). Daher schlug er in seinem "Guide to the Names in The Lord of the Rings" auch die auf Jacob Grimm zurückgehende "richtigere" Form Elb / Elben für die deutsche Übersetzung von Margaret Carroux vor.
Jedenfalls würde ich von Elben sprechen, da Tolkien mit seinen Wesen zwar auf den Motivbereich der Elfen zurückgreift, aber doch mit den Elben ein ganz neues Volk gründet mit eigener Sprache (sogar mehreren) und eigener Geschichte. Ebenso sind auch die Zwerge in seinen Werken nicht unbedingt Zwerge im herkömmlichen Sinne, auch wenn sie klein sind, jedoch nicht so klein wie die Hobbits. Auch sie haben eine eigene Sprache und Kultur.