Auf meinem PC klingt es schon ein ganzes Stück besser. Trotzdem ist mir Thorins Stimme noch zu hell und das Lied vibriert nicht so im Bauch im wie es das in der Originalversion tut. Doch ein Schritt in die richtige Richtung.
Ich finde es immer noch schrecklich - und ich hoffe sehr, dass das nur die vorläufigen Sprecher sind und PJ als Perfektionist, der er ist, da für eine bessere Besetzung der Synchronleute sorgt. Außerdem finde ich, dass sie die Lieder doch in Originalversion mit Untertiteln laufen lassen könnten- in HdR haben sie elbisch und Elbenlieder doch auch untertitelt.
Ypsilon hat geschrieben:Trotzdem ist mir Thorins Stimme noch zu hell und das Lied vibriert nicht so im Bauch im wie es das in der Originalversion tut. Doch ein Schritt in die richtige Richtung.
Da geht's mir wie Dir, und das Vibrieren würde eh keine andere Stimme so hinbekommen.
@Nimue: Ich hoffe auch noch, dass es nicht die engültige Synchro-Stimme von Thorin ist, früchte allerdings dass es doch so sein wird
Hat eigentlich schon jemand den Trailer im Kino gesehen? So langsam müßten die doch mal anfangen Werbung dafür zu machen, oder
Ypsilon hat geschrieben:Auf meinem PC klingt es schon ein ganzes Stück besser. Trotzdem ist mir Thorins Stimme noch zu hell und das Lied vibriert nicht so im Bauch im wie es das in der Originalversion tut. Doch ein Schritt in die richtige Richtung.
"Vibrieren" tut der Gesang tatsächlich nicht, aber ansonsten finde ich es völlig okay. Der ganz große Vorteil ist, es ist auf Deutsch, und für 99% der Zuschauer wäre es in-dis-ku-ta-bel sich irgendeinen Film auf Englisch anzusehen. Für die meisten, ist das das einzige, was zählt. Ich weiß ich hab zu Synchronisation eine andere Meinung als ihr, ich finde es macht keinen Sinn, eine Synchro mit dem Original zu vergleichen. Der deutsche Zuschauer kennt das Original nicht und stört sich nicht an den Unterschieden. Die Stimmen können völlig anders sein und die deutsche Version ist trotzdem okay. Hauptsache, es hört sich an wie flüssige, natürliche Sprache und nicht total gestelzt.
Ich persönlich vergleiche nicht mit dem Original. Ich hab nur eine gewisse Vorstellung wie ein König (auch wenn es ein Zwerg ist) klingen sollte und daran kommt diese Stimme eben nicht ran, auch wenn es in dieser Version besser ist.
Maike, normalerweise sehe ich das auch so wie du. Und ich bin heilfroh, dass bei uns in Deutschland fast alles synchronisiert wird, dass macht es mir wesentlich leichter, die Filme zu genießen. Ich tippe mal, dass es den meisten hier im Board schwerfällt, eine Synchronstimme zu hören, weil wir zuallererst auf Mr. Armitages Stimme fixiert sind, weil wir sie eben alle lieben und bei einigen hinzukommt, dass sie sehr viel im Original hören und so einen Unterschied erkennen. Bevor ich hier gelandet bin, habe ich mir nicht einmal im Traum Gedanken über Synchronisation gemacht, es war einfach so, ich bin damit aufgewachsen. Und bis auf 2 Lieblingsdarsteller, die ich eben oft im Original höre, stört es mich deshalb auch heute nicht.
Falls ich doch einmal etwas merke, ist es eher das, was Redluna schrieb oder wenn bei einem Darsteller/in, den/die ich oft sehe plötzlich eine neue Synchronstimme ist. Aber dann irritieren mich einfach nur anderer Klang und/oder Betonung.
Ich bin halt nicht auf RA's Stimme fixiert, daher macht mir auch der Verlust nix aus. Ich hab überhaupt kein Ohr für Stimmen. Wehe, mich ruft jemand an und meldet sich mit "ich bin's".
Maike hat geschrieben:Ich bin halt nicht auf RA's Stimme fixiert, daher macht mir auch der Verlust nix aus. Ich hab überhaupt kein Ohr für Stimmen. Wehe, mich ruft jemand an und meldet sich mit "ich bin's".
Maike hat geschrieben:Ich bin halt nicht auf RA's Stimme fixiert, daher macht mir auch der Verlust nix aus. Ich hab überhaupt kein Ohr für Stimmen. Wehe, mich ruft jemand an und meldet sich mit "ich bin's".
Nimue hat geschrieben:Außerdem finde ich, dass sie die Lieder doch in Originalversion mit Untertiteln laufen lassen könnten- in HdR haben sie elbisch und Elbenlieder doch auch untertitelt.
Da wäre ich auch dafür! Aber zum einen wäre dann vermutlich der Unterschied von der Sing(Original-)stimme zur Sprech(Synchro-)stimme, so sie diese denn so behalten, zu krass und zum anderen singt Thorin ja nicht in zwergisch
Phönix hat geschrieben:Hat eigentlich schon jemand den Trailer im Kino gesehen? So langsam müßten die doch mal anfangen Werbung dafür zu machen, oder
Eine Arbeitskollegin meinte, sie hätte ihn letzten Monat gesehen, konnte sich nur nicht mehr daran erinnern bei welchem Film er vorher lief. Da ich ihr bereits den Originaltrailer und den scheußlichen deutschen (selbst sie hat's geschüttelt!) vorgespielt hatte, meinte sie auch noch, dass RA's Stimme anders gewesen wäre .