11.12.2007, 18:56
fairy hat geschrieben:Andromeda hat geschrieben:
Aber so was von ungalant!it occurred to me the reason we have similar senses of humour is that I grew up watching French & Saunders
Richard, sagt man so was über eine Dame?Ich glaube, daran müssen wir noch arbeiten! :schlaumeier:
Du meinst wegen dem Alter? Beim Lesen ist mir auch sofort durch den Kopf gegangen "wie viele Jahre war sie doch gleich älter? :gruebel: "
11.12.2007, 18:56
11.12.2007, 19:32
11.12.2007, 19:36
11.12.2007, 19:38
Marianne hat geschrieben:Was sind schon 14 Jährchen unter Freunden... :pff:
11.12.2007, 21:16
doris-anglophil hat geschrieben:Marianne hat geschrieben:Was sind schon 14 Jährchen unter Freunden... :pff:
Eben, ich sag nur: Vivat PAE!!!
11.12.2007, 21:26
11.12.2007, 21:38
Marianne hat geschrieben:PAE???? :stupid:
11.12.2007, 21:41
Danae hat geschrieben:Marianne hat geschrieben:PAE???? :stupid:
Prinzessin Alexandra von Dänemark Effekt = sprich ältere Frau liebt jüngeren Mann...
11.12.2007, 22:02
Maike hat geschrieben:Danae hat geschrieben:Marianne hat geschrieben:PAE???? :stupid:
Prinzessin Alexandra von Dänemark Effekt = sprich ältere Frau liebt jüngeren Mann...
...und wird zurückgeliebt. :wow:
12.12.2007, 17:40
He had to pinch himself, he says, when he recently did a casting with British theatre and television actor Patrick Stewart.
12.12.2007, 17:53
Floy hat geschrieben:Ich pack das mal hier dazu, weil das meiste nicht neu ist. Bis auf diesen AbsatzHe had to pinch himself, he says, when he recently did a casting with British theatre and television actor Patrick Stewart.
Habt ihr davon schon gehört?
12.12.2007, 18:00
fairy hat geschrieben:Danke für's Finden, Floy!anke:

...admits that even jobbing actors get star-struck.
12.12.2007, 18:07
tatty71b hat geschrieben:fairy hat geschrieben:Danke für's Finden, Floy!anke:
Von mir auch: DFFF!
Öhm... kann mir jemand kurz das hier...admits that even jobbing actors get star-struck.
übersetzen, bitte?
12.12.2007, 18:19
Floy hat geschrieben:Ich pack das mal hier dazu, weil das meiste nicht neu ist. Bis auf diesen AbsatzHe had to pinch himself, he says, when he recently did a casting with British theatre and television actor Patrick Stewart.
Habt ihr davon schon gehört?
12.12.2007, 18:31
fairy hat geschrieben:übersetzen nicht, nur erklären: ehrfürchtig/überwältigt in Anwesenheit eines Stars (glaube ich)
Bei iphpbb3.com bekommen Sie ein kostenloses Forum mit vielen tollen Extras
Forum kostenlos einrichten - Hot Topics - Tags
Beliebteste Themen: Audi, TV, Bild, Erde, NES
Impressum | Datenschutz