https://armitage.iphpbb3.com/forum/

Dzién Dobry TVN (06.01.2015)
https://armitage.iphpbb3.com/forum/./66380294nx22390/video-interviews-2015-f258/dzien-dobry-tvn-06012015-t3922.html
Seite 1 von 1

Autor:  Nimue [ 07.01.2015, 12:54 ]
Betreff des Beitrags:  Dzién Dobry TVN (06.01.2015)

Leider verstehe ich nix, aber sein Lachen am Schluss ist einfach :aww: :heartthrow: :

http://dziendobry.tvn.pl/wideo,2064,n/r ... 54357.html

Autor:  Anzeige [ 07.01.2015, 12:54 ]
Betreff des Beitrags: 


Autor:  Arianna [ 07.01.2015, 14:08 ]
Betreff des Beitrags:  Re: Dzién Dobry TVN (06.1.2015)

Und die Musik gehört auch noch dazu??? :pfeif: :giggle:
Danke für's Posten, Nimue :blum:! Gut aufgelegt, wie er und sie da anscheinend waren, gibt's ja vielleicht doch auch noch eine Übersetzung? :hoff:

Autor:  Nimue [ 07.01.2015, 15:51 ]
Betreff des Beitrags:  Re: Dzién Dobry TVN (06.1.2015)

Die Musik haben sie wahrscheinlich drunter gelegt, um die letzten hörbaren Reste seiner Stimme zu übertönen :lol: .
Ich finde es immer wieder interessant zu beobachten, wie unterschiedlich er auf die einzelnen Interviewer reagiert, manchmal wirkt er in der Tat wesentlich animierter, wie hier, während er in vielen Fällen nur sein "Höflich-Zuhör- Gesicht" aufsetzt.

Eine Übersetzung wäre super!

Autor:  Isabelle [ 07.01.2015, 17:00 ]
Betreff des Beitrags:  Re: Dzién Dobry TVN (06.1.2015)

Danke, Nimue! :blum:
Nimue hat geschrieben:
Ich finde es immer wieder interessant zu beobachten, wie unterschiedlich er auf die einzelnen Interviewer reagiert, manchmal wirkt er in der Tat wesentlich animierter, wie hier, während er in vielen Fällen nur sein "Höflich-Zuhör- Gesicht" aufsetzt.
Auf mich macht er den Eindruck, als würde die hübsche Dame ihm gefallen... :mrgreen: Jedenfalls stimmt die Chemie.

Musik und die polnische Übersetzung waren einfach zu laut, aber mit arg gespitzten Öhrchen habe ich doch das ein oder andere aufgeschnappt : Ich glaube, sie fragt ihn irgendwas zum Thema Happy End. Ich verstehe: "What about in life, do you believe in happy endings?" Und er verneint das lachend und führt dann noch aus: "I am a melancholic." Er erzählt, dass er "sad poetry", traurige Musik und Filme mag: "I like to watch a movie that makes me emotional." Und am Schluss (als er leicht verlegen auf seinen Pulli schaut und dann so entzückend lacht) geht es, wenn ich das richtig verstehe, darum, ob er sexy ist. Sie endet mit "... find you sexy". Er schaut auf seinen Pulli und antwortet: "Not in this jumper...". Und sie sagt: "It's not about the jumper, it's about what's inside!" :grins:

Autor:  Oaky [ 07.01.2015, 20:22 ]
Betreff des Beitrags:  Re: Dzién Dobry TVN (06.1.2015)

Zugegeben... als sexy würde ich ihn in dem Pulli auch nicht bezeichnen... aber süß! :cute: :heartthrow: :sigh:

Zwischen den beiden hat die Chemie mal gestimmt. :lol: Es wäre wirklich schön, wenn wir von dem Interview eine Übersetzung bekommen würden. :daumen:

Danke für's Posten, Nimue! :kuss:

Autor:  Anke [ 07.01.2015, 23:23 ]
Betreff des Beitrags:  Re: Dzién Dobry TVN (06.1.2015)

Isabelle hat geschrieben:
Auf mich macht er den Eindruck, als würde die hübsche Dame ihm gefallen... :mrgreen:

Ja, da hat er den bestimmten Flirt Modus Blick drauf.

Autor:  Laudine [ 07.01.2015, 23:33 ]
Betreff des Beitrags:  Re: Dzién Dobry TVN (06.1.2015)

Sehr gute Entschlüsselungsarbeit, Isabelle. :daumen: :lol: Falls sich im RAndom gar nichts tun sollte, kann ich ja mal meine Freundin in Warschau um Übersetzungshilfe bitten - allerdings erst etwas später, weil sie gerade ziemlich im Streß ist.

Danke für den Link und Thread, Nimue. :kuss:

Autor:  Floumi [ 07.01.2015, 23:37 ]
Betreff des Beitrags:  Re: Dzién Dobry TVN (06.1.2015)

Jaja, Richard der kleine Schwerenöter. :grins: Die beiden waren wirklich gut drauf und die Chemie passte! ;)
(Auch wenn ich von dem Interview überhaupt nichts verstanden habe, da Polnisch-Kenntnisse bei mir doch eher nicht vorhanden sind. Aber die Gestik und vor allem die strahlende Mimik der beiden waren einfach amüsant zu beobachten! :grins: :heartthrow: )

Autor:  Arianna [ 07.01.2015, 23:39 ]
Betreff des Beitrags:  Re: Dzién Dobry TVN (06.1.2015)

Isabelle hat geschrieben:
Danke, Nimue! :blum:
Nimue hat geschrieben:
Ich finde es immer wieder interessant zu beobachten, wie unterschiedlich er auf die einzelnen Interviewer reagiert, manchmal wirkt er in der Tat wesentlich animierter, wie hier, während er in vielen Fällen nur sein "Höflich-Zuhör- Gesicht" aufsetzt.
Auf mich macht er den Eindruck, als würde die hübsche Dame ihm gefallen... :mrgreen: Jedenfalls stimmt die Chemie.

Musik und die polnische Übersetzung waren einfach zu laut, aber mit arg gespitzten Öhrchen habe ich doch das ein oder andere aufgeschnappt : Ich glaube, sie fragt ihn irgendwas zum Thema Happy End. Ich verstehe: "What about in life, do you believe in happy endings?" Und er verneint das lachend und führt dann noch aus: "I am a melancholic." Er erzählt, dass er "sad poetry", traurige Musik und Filme mag: "I like to watch a movie that makes me emotional." Und am Schluss (als er leicht verlegen auf seinen Pulli schaut und dann so entzückend lacht) geht es, wenn ich das richtig verstehe, darum, ob er sexy ist. Sie endet mit "... find you sexy". Er schaut auf seinen Pulli und antwortet: "Not in this jumper...". Und sie sagt: "It's not about the jumper, it's about what's inside!" :grins:


Lol. Danke, Isabelle! :kuss: Ein paar Bröckchen hatte ich ja heute Mittag schon rausgehört, aber jetzt auch noch mehr - Es kommt nicht auf das Ende im Film an, sondern "how you get there", sagt er auch noch.
Diese Art, das Interview zusätzlich mit Musik zu überlegen, ist seeeehr gewöhnungsbedürftig!

Autor:  Laudine [ 10.01.2015, 11:29 ]
Betreff des Beitrags:  Re: Dzién Dobry TVN (06.1.2015)

Wir können auf eine Übersetzung durch Ladies von RACentral hoffen: :daumen:

Zitat:
RichardArmitageCtral ‏@RA_Central

@RA_Central One of our forum members is seeing what she can do about a translation. We'll keep you posted - er, tweeted


https://twitter.com/RA_Central/status/553709820788740097

Autor:  Oaky [ 15.01.2015, 06:49 ]
Betreff des Beitrags:  Re: Dzién Dobry TVN (06.1.2015)

Bei RA Central gibt es jetzt ein Übersetzungstranskript des Interviews. Thank you! :blum:

http://richardarmitagecentral.co.uk/mai ... mId=385178

Autor:  Arianna [ 15.01.2015, 07:53 ]
Betreff des Beitrags:  Re: Dzién Dobry TVN (06.1.2015)

Oaky hat geschrieben:
Bei RA Central gibt es jetzt ein Übersetzungstranskript des Interviews. Thank you! :blum:

http://richardarmitagecentral.co.uk/mai ... mId=385178


:daumen: :blum:

Seite 1 von 1 Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/